domingo, 23 de octubre de 2011

ORA PRO NOBIS (letanía de una cena)



San chipirón de dios, ora pro nobis.
San mejillón de los mejillones, ora pro nobis.
Entremeses de nuestra alegría, ora pro nobis
Tortilla de patata espiritual, ora pro nobis.
Langostino de cristo, ora pro nobis.
Berberecho de la divina gracia, ora pro nobis.
Rape purísimo, ora pro nobis.
Almeja castísima, ora pro nobis.
Cigala virginal, ora pro nobis.
Calamar sin corrupción, ora pro nobis.
Pimiento inmaculado, ora pro nobis.
Arroz  admirable, ora pro nobis.
 Patata del buen consejo, ora pro nobis.
Cebolla poderosa,  ora pro nobis.
Carne mística, ora pro nobis.
Ternera insigne de devoción, ora pro nobis.
Bica de David, ora pro nobis.
Tarta de marfil , ora pro nobis.
Licor café  salvador, ora pro nobis.
Aguardiente de hierbas de la mañana, ora pro nobis.
Café de los pecadores,  ora pro nobis.
Champán de los afligidos, ora pro nobis

Paellera de los ángeles, ora pro nobis.
Parrillas de los patriarcas, ora pro nobis.
Pota de los profetas, ora pro nobis.
Calderete de los apóstoles, ora pro nobis.
Plancha de los mártires, ora pro nobis.
Cocina de gas de los confesores, ora pro nobis.
Infiernillo de las virgenes, ora pro nobis.

Paella de dios que nos comimos. Parce nobis, dómina. (perdónanos, señora)
Paella de dios que estabas riquísima. Exaudinos, dómina. (escuchanos, señora)
Paella de dios que quitas el aliento. Miserére nobis (ten misericordia)

Ruega por nosotros santa carne richada para que seamos dignos de saborearte y alcanzar contigo  la alegria y el placer que estas viandas  nos han deparado.

Oremus: domine labia mea apéries (1)  et comamus et bebamus hasta que non nos conozcamus. Como erat in principio, ahora et semper per sécula seculorum. Amén.

(1) Abre señor mis labios. Junto con "ora pro nobis" es lo único que está en riguroso latín.

Espero que nadie se sienta ofendido por esta letanía, en ningún momento mi intención ha sido menospreciar a nadie. El único objetivo es intentar  arrancar una sonrisa a quienes la lean desde una  perspectiva informal y carente de sentido religioso. 

1 comentario:

  1. Jajajaja qué original tu entrada, javier! Me he reido mucho! (es que es ver algo en latin y ya se me van solitos los ojos!! jaja) Muy bien y muchas gracias por querer sacar una sonrisa desde una perspectiva informal ;) un saludo!

    ResponderEliminar

Puedes dejar un comentario.